Tha eagal orm bho am fiaclair! – Notes on Lesson 5

Just for a matter of record, the title of this post tha eagal orm bho am fiaclair! means (hopefully) I am afraid of the dentist!.. I’m not but growing up on Lewis my tutor was as the dentist in question was a mobile dentist and he liked a drink.. so the later in the day you got to him, the more tipples he would have had and the scarier the experience became! :)

This won’t be a sizeable post as the majority of what we covered in lesson 5 was directly related to time and is covered in the full lesson post but there were a few vocabulary and grammar points that I noted during the class.

The Gaelic word for ‘and’ is agus as we all know, but once you start studying the language you’ll notice lots of abbreviations and in this case when you see ‘s in a sentence it is the shortened form for agus.

We’ve seen before when describing what we did that verbs, or more accurately verbal nouns, such as ag’ ol (to drink) or a’ sgrìobhadh (to write) are preceded by ag’ or a’ which unsurprisingly has an associated rule which thankfully in this case is very simple: if the verbal noun starts with a vowel you use ag’ and if it starts with a consonant you use a’.

Other than those few grammar points, we learned some more vocabulary:

Gàidhlig English
air as ..  back ..
air as gu ..  back to ..
ag aontachadh le .. agreeing with/at one with ..
crosda bad(ly behaved) or cross
bun sgoil primary school
ard sgoil high school
aig at
fiaclair dentist
tha eagal orm i’m afraid
tha eagal orm bho ..  i’m afraid of ..

That’s all folks, short and sweet this week.  Even shorter and sweeter for the next two weeks as I missed those classes due to jury duty!